|
| SOLDES |
Les samedi de 14 à 19
h, les dimanches de 11 à 19 h
L'asbl Au Coeur du Livre solde ses bouquins d'occasion. Pendant 4 weekends, 10 - 20 - 50 % sur des prix qui sont déjà bon marché !
On en connait qui vont en re-profiter : tous ceux qui aiment romans, policiers, thrillers, science-fiction, régionalisme, gastronomie, théâtre, poésie, bd....
Alle weekends, solden :10, 25 of 50 % op honderdtallen tweedehanse boeken ! Op zaterdag 14-19 h, zondag 11-19 h.
All the weekends, go to the sales !
The asbl Au coeur du livre offers to you 10, 25 or 50 % reduction on
hundreds of books ! Saturday 2-7 pm, Sunday 11am-7 pm.
Org. : Au Coeur du livre asbl – ( +32 (0)499 227 927
--------------------------------------------------------------
À 14 h.
Bien que située à la limite septentrionale de la culture de la vigne, la Belgique eut, vers le IXe siècle, des vignobles à peu près dans chaque région : Vallée de la Meuse, Hainaut, Brabant, Provinces de Liège, de Namur… On trouvait la vigne jusque dans les enceintes de villes comme Louvain et Liège ! A partir du XVIe s., se produisit un ralentissement de la production de vin et de l'extension des vignes.
A l'heure actuelle, il ne reste que quelques passionnés pour poursuivre cette culture historique dans la vallée de la Meuse, des gens qui travaillent dur, pour un résultat aléatoire, mais qui maintiennent une tradition et un folklore qui ont leur place dans notre monde.

Vignoble mosan – à Ombret, 2007
Après la visite guidée du Musée de la Gourmandise, vous rejoignez à Ombret (4 km de Hermalle) Monsieur Bruno Degeye, l'un de ces viticulteurs et véritable collectionneur de variétés de vignes, pour découvrir le labeur du vigneron... et la qualité de ses produits. Provignage, coulure, nouaison, véraison n'auront plus de secret pour vous !

Bruno Degeye au pressoir

Monsieur Degeye est aidé par son fils Nathan, par d'autres enfants du village et par une floppée d'amis. Avec eux, la fête des vendanges est une joyeuse réalité.
Bezoek van een wijngaard in het Maasdal (in het Frans)
: Om 14 u. Hoewel geplaatst op de noordelijke grens van de teelt van de
wijngaard, had België, naar 9de eeuw, wijngaarden ongeveer in elk
streek : Dal van de Maas, Hainaut, Brabant, Provincies van Luik, van
Namen... Men vond de wijngaard tot in steden als Leuven en Luik! Vanaf
de 16de eeuw, verminderen de productie van wijn en de uitbreiding van
de wijngaarden. Vandaag blijft er slechts enkele gepassioneerde mensen
om deze historische cultuur in het dal van de Maas voort te zetten die
hard voor een onzeker resultaat werken; maar ze handhaven een traditie
en een folklore die hun plaats in onze wereld hebben.
Na het beleide bezoek van
het Museum van de Gourmandise, keert naar u aan Amay (4 km van Hermalle)
terug Mijnheer Bruno Degeye, een van deze wijnbouwers, om het zware
werk van de wijnbouwer ... en de kwaliteit van zijn producten te
ontdekken !
Visit of a vineyard in the Valley of the Meuse (in French):
Although located at the septentrional limit of the wine culture,
Belgium had, towards 9th century, many vineyards in the Valley of the
Meuse, Hainaut, Brabant, Provinces of Liege, Namur… We found
vines even in the enclosures of cities like Leuven and Liege! Since the
16th century, a deceleration of the production of wine and of the
extension of vines occurred. At present, there only stay some
enthusiasts to continue this historical culture in the valley of the
Meuse; people who hardly work, for a unpredictable result; they
maintains in our world tradition and folklore. After the guided visit
of the Gourmet Museum, you join in Amay (4 km away from Hermalle) Mr
Bruno Degeye, one of these wine growers, to discover the labour of the
vine… and the quality of his products.
Org. : Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète asbl – ( +32 (0)85 31 42 86
--------------------------------------------------------------

21/07
De 10 à 19 h
Dans
la cour arborée et sur la drève de la Ferme
castrale, une
quarantaine de brocanteurs présentent leurs trouvailles,
objets
et documents, pour le plus grand plaisir des chineurs et des badauds.
Des objets et des livres, en veux-tu ? En voilà ! Pour tous
les
goûts, pour tous les âges ! De quoi satisfaire les
papys,
les mamys, les enfants... et les collectionneurs !
Et, en plus, dans un cadre superbe et monumental !
Petite restauration spéciale à la Taverne du
Musée de la Gourmandise.
Les
Musées « de la
Gourmandise » et
« Postes restantes » sont
fermés ce
weekend.
Rommelmarkt : 11-19 u. Amay
Events-Organisatie herneemt de organisatie van de traditionele
rommelmarkt van de Ferme castrale. In het binnenplein en
vóór de hoeve, stellen de handelaars hun vondsten,
onderwerpen en documenten voor. Voor het grootste plezier van de
nieuwsgierigen en van de baliekluivers.
Speciaal eten aan de Taverne van het Museum van de Gourmandise.
Opgepast : De musea "van de Gourmandise" en "Postes restantes" zijn deze weekend gesloten !
Flea market : 11 am - 7 pm.
Amay Events-Organisation takes over the organization of the traditional
spring flea market of the Ferme castrale. In the court planted with
trees and in front of the farm, about forty bric-à-brac traders
present their finds, objects and documents, for the biggest pleasure of
the antique-hunters and onlookers.
Special menu in the Tavern of the Gourmet Museum.
Attention, please: The 2 Museums of the farm are closed this weekend !
Org. : Amay Events-Organisation – ( +32 (0)496 056 802 & (0)496 053 547
Juste
à côté de la Ferme, la fête
villageoise
propose tout le weekend des animations diverses, une fête
foraine
et, le
21 au soir,
un feu d'artifice. Ces activités-là sont
organisées par le Comité des
fêtes d'Hermalle.
Info: Armand Pirotte, Échevin, 04 275 10
02
--------------------------------------------------------------
25 et 26/07
Exposition-vente de BD

Chaque année, la Maison du Tourisme Hesbaye-Meuse (voir cette page)
organise un weekend festif en juillet ; les thèmes
diffèrent chaque fois et celui de cette année permet la
découverte de la BD, des ressources patrimoiniales de notre région et
des activités qui y sont liées. Le Syndicat
d'initiative de Hermalle collabore à cette action.
Tentoonstelling-verkoop van strips : Op zaterdag 14-19 h, zondag 11-19 h. Elk
jaar organiseert het Huis van het Toerisme een feestelijk weekend in
juli; de thema's verschillen en die van dit jaar laat de ontdekking van
de strip en van de monumenten. De VVV van Hermalle werkt
aan deze actie samen met een "tentoonstelling-verkoop" van strips.
Exhibiton-sale of comics : Saturday 2-7 pm, Sunday 11am-7 pm. Each
year, the House of Hesbaye-Meuse Tourism organizes a festive weekend in
July; the topics differ each time and that of this year allows the
discovery of comics and ancient buildings. The Tourist office of Hermalle collaborates in
this action by an "exhibition-sale" of comics.
Org. : Maison du Tourisme Hesbaye-Meuse, Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy et asbl Au coeur du livre – ( +32 (0)85 21 21 71
--------------------------------------------------------------
Pour un autre
mois Voor
een andere maand For an other month
Menu
Menu Menu Mènu ![]() |
|
|
|
Asbl
Syndicat d'Initiative d'Hermalle-sous-Huy (La
Rawète) |